相师王鹏展(七)
第三十一章 东渡日本
飞机降落在东京成田机场时,王鹏展的耳朵还在嗡嗡作响。这是他第一次坐飞机,也是第一次出国。透过舷窗望去,机场上的一切都显得陌生而有序——穿着制服的工作人员手势精确,旅客们安静地排队,连行李车的摆放都整齐划一。
王桑,欢迎来到日本!佐藤教授在出口处挥手,身旁站着一位穿和服的老年妇人。
王鹏展拖着行李走过去,刚要鞠躬,佐藤已经热情地握住他的手:这是我母亲佐藤和子,她非常期待见到您。
老妇人微微欠身,用日语说了几句。王鹏展注意到她虽然满头银发,但腰板挺直,眉宇间有种不怒自威的气质。更让他惊讶的是,佐藤和子周身笼罩着一层淡紫色的光晕——这在他见过的普通人中极为罕见。
母亲说,您的气场非常特别,像中国古代的相师。佐藤翻译道,她在京都出生,家族世代经营古董店,对中国传统文化很有研究。
王鹏展心中一动。难道佐藤和子也能?他没来得及细想,就被带上一辆黑色轿车,驶向东京市区。
车窗外的景色飞速后退:高耸入云的写字楼,密密麻麻的广告牌,穿梭不息的人流...东京的繁华让北京都相形见绌。王鹏展看得眼花缭乱,同时感到一阵眩晕——不仅是时差,更是这里独特的气场。与中国那种厚重沉稳的气息不同,东京的气场快速流动,像无数条交织的彩色河流。
不适应吗?佐藤敏锐地注意到他的不适,日本的气场比较,第一次来的中国修行者都会有这种感觉。
王鹏展惊讶地看着他:您也能感觉到?
佐藤笑而不答,转而介绍起行程安排:今天先到我家休息,明天开始研究《摸骨秘要》。母亲已经为您准备了专门的房间。
佐藤家位于东京文京区,是一栋传统与现代结合的和式宅院。穿过小小的庭院,王鹏展被安排在一间面向花园的客房。榻榻米的地面,简洁的矮桌,墙上挂着一幅水墨山水——一切都透着静谧的气息。
请好好休息,晚饭时我来叫您。佐藤退出房间。
王鹏展盘腿坐在窗前,尝试调息适应日本的气场。渐渐地,他感到那种眩晕感减轻了。花园里,一株樱花树已经开始绽放,粉白的花瓣随风飘落,美得令人心醉。
晚饭是精致的怀石料理,佐藤和子亲自作陪。通过佐藤的翻译,王鹏展得知佐藤家族确实有传统,可以追溯到平安时代的阴阳师。
母亲说,您身上的气很像她年轻时在中国见过的一位相师。佐藤突然说,那人姓马,来自湖南。
王鹏展手中的筷子差点掉落:马?是不是叫马德望?
佐藤和子听到这个名字,眼睛一亮,急促地说了一串日语。
她说正是此人!佐藤惊讶地问,王桑认识他?
他是我曾祖父的师兄...王鹏展声音发颤,《麻衣相术》就是他传给我家的。
一阵沉默。佐藤和子凝视着王鹏展,眼中闪烁着奇异的光芒。她缓缓起身,走向内室,片刻后捧出一个古旧的漆盒。
第三十二章 秘传相骨
漆盒打开,里面是一本已经泛黄的线装书,封面上用楷书写着《摸骨秘要》。王鹏展小心翼翼地接过来,翻开第一页,顿时如遭雷击——这字迹,这纸张,与他家传的《麻衣相术》如出一辙!
这...这怎么可能?
佐藤和子又说了几句,佐藤翻译道:母亲说,这本书是六十年前马先生赠予她父亲的。当时马先生在日本游历,与她父亲交流相术心得。
王鹏展急切地翻阅着《摸骨秘要》,发现其中许多内容与《麻衣相术》互相补充,特别是关于的部分,详细记载了如何通过触摸头骨来判断一个人的性格与命运。
佐藤教授,这本书太珍贵了!王鹏展激动地说,它正好补全了我家传相术缺失的部分。
佐藤点点头:这就是缘分。从明天开始,我会教你的基本技巧。不过...他犹豫了一下,母亲说,要学,必须先。
净心?
就是清除杂念,让心灵如明镜般清澈。佐藤解释道,相骨不是用眼睛看,而是用手,用心。
当晚,王鹏展辗转难眠。他想起父亲曾提过,曾