>
莱拉垂下眼睑,声音里充满了真诚的歉意,那姿态像个不小心说错话的学生,
“我刚才的回答,显然忽略了您深厚的宗教信仰。档案中对此有明确记载,这是我的疏忽。
我的知识储备,尤其在神学领域,确实还有很多需要学习的地方。
请您给予我一些时间,好吗?
我可以去向伊莎贝拉小姐请教,或者……如果他有空的话,亲自向西拉斯先生请益。
布莱克伍德先生是一位学者型实业家,我想他或许能提供一些不同的见解。”
伊森看着她,那张天使般的面孔上写满了真诚的歉意和对知识的渴望,纯粹得不含一丝杂质。
他还能说什么呢?
“……好吧。”
他应了一声,心中却不抱任何期望。
西拉斯·布莱克伍德?
他能给出什么符合他信仰的答案?
这无异于向法利赛人请教摩西律法的真谛,注定是一次驴头不对马嘴的徒劳。
——
第二日的放风,依旧是在那片浮夸的庭院。
阳光似乎比昨日更加明媚。
空气弥漫着玫瑰浓郁到有些发腻的甜香。
莱拉今天换上了一套浅蓝色的连衣裙,棉质的布料衬得她小麦色的肌肤愈发健康柔和。
裙摆随着她的步伐轻轻摇曳,像一朵在微风中悄然绽放的矢车菊。
她的神情比昨日更加沉静,眼神中却多了一种奇异的光彩,仿佛某种启示在她心中点亮了一盏明灯。
“伊森先生,”
她一开口,声音便带着温柔与笃定,
“关于昨日您提出的疑问,我认真地向西拉斯先生请教了。
他给予了我一些……全新的视角,让我茅塞顿开。”
伊森沉默地等待着。
他倒想听听,“实业家”布莱克伍德,究竟会编织出怎样一套“商业神学”。
莱拉看向远处表情古怪的海神雕像。
她的声音如教堂圣咏,传递出一种奇特的、令人不由自主想要聆听的虔诚与感染力:
“西拉斯先生告诉我,我所经历的,并非对神圣伦理的背叛。
恰恰相反,在某种更深远的意义上,这可能是一种对更高层面伦理的回归与实践。
他说,‘上帝的子民在世间寻求自身的救赎与净化时,固然要遵循古老的诫命,但更不应对眼前那些在迷途中挣扎、被无形之手操控的灵魂视而不见。’
康健的人用不着医生,有病的人才用得着。
(《马太福音》第九章)
我的选择,并非对所谓‘堕落’的姑息,而是对那些被现代社会洪流裹挟、迷失了方向的灵魂的一种……
积极的救赎尝试。”
伊森皱起了眉头。
这听起来像是某种包装过的诡辩,却又引用了他熟悉的话语。
莱拉的话语逐渐变得坚定,充满了力量:
“您知道吗,伊森先生?
所谓的性别认同困惑,在如今的友利坚,几乎成为一种被刻意放大、甚至被商业化的社会现象。
无数年轻人,在他们心智尚未成熟、对自我认知尚处于朦胧阶段时,就被各种光鲜亮丽的理论和所谓的‘正确’所包围。
他们被迫为此付出昂贵的代价。
不仅仅是金钱,更是精神上的迷茫和肉体上的不可逆改变。
用以抵消教育体系的偏颇、媒体环境的煽动,以及某些势力为了短期利益而进行的议程设置所造成的系统性认知扭曲。”
她直视伊森,眼神如出鞘的利剑,却又包裹着一层天使般的悲悯:
“他们甚至没有足够的时间和空间去真正聆听自己内心的声音,就被形形色色的‘迷惑者’蛊惑。
从而‘掩耳不听真道,偏向荒渺的言语。’”
伊森心中一动,这几句似乎在哪里听过,但一时想不起来确切出处。
“这是……《圣经》里的话?”
莱拉温和地点头:“是的,伊森先生。出自《提摩太后书》。”
她继续说道:
“他们被那些打着自由、解